箴言 31

给君王的忠告

31 玛撒利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的[a]

我儿,怎么了?
我腹中生的儿,怎么了?
我许愿而得的儿,怎么了?
不要将你的精力给妇女,
也不要有败坏君王的行为。
利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒,
王子寻找烈酒也不相宜;
恐怕喝了就忘记所颁的法令,
颠倒所有困苦人的是非。
可以把烈酒给将亡的人喝,
把酒给心里愁苦的人喝,
让他喝了,就忘记他的贫穷,
不再记得他的苦楚。
你当为不能自辩的人[b]开口,
为所有孤独无助者伸冤。
你当开口按公义判断,
当为困苦和贫穷的人辩护。

论贤妻

10 [c]才德的妇人谁能得着呢?
她的价值远胜过宝石。
11 她丈夫心里信赖她,
必不缺少利益;
12 她终其一生,
使丈夫有益无损。
13 她寻找羊毛和麻,
欢喜用手做工。
14 她好像商船,
从远方运来粮食,
15 未到黎明她就起来,
把食物分给家中的人,
将当做的工分派女仆。
16 她想得田地,就去买来,
用手中的成果栽葡萄园。
17 她以能力束腰,
使膀臂有力。
18 她觉得自己获利不错,
她的灯终夜不灭。
19 她伸手拿卷线杆,
她的手掌把住纺车。
20 她张手周济困苦人,
伸手帮助贫穷人。
21 她不因下雪为家里的人担心,
因为全家都穿上朱红衣服。
22 她为自己制作被单,
她的衣服是细麻和紫色布做的。
23 她丈夫在城门口与本地的长老同坐,
为人所认识。
24 她做细麻布衣裳来卖,
又将腰带卖给商家。
25 能力和威仪是她的衣服,
她想到日后的景况就喜笑。
26 她开口就发智慧,
她舌上有仁慈的教诲。
27 她管理家务,
并不吃闲饭。
28 她的儿女起来称她有福,
她的丈夫也称赞她:
29 “才德的女子很多,
惟独你超过一切。”
30 魅力是虚假的,美貌是虚浮的;
惟敬畏耶和华的妇女必得称赞。
31 她手中的成果你们要赏给她,
愿她的工作在城门口荣耀她。

Footnotes

  1. 31.1 “玛撒王…他的”或译“利慕伊勒王的言语,是他母亲教导他的神谕”。
  2. 31.8 “不能自辩的人”或译“哑巴”。
  3. 31.10 由本节开始,原文是字母诗。